It's intriguing that they chose to translate the title "Heroes and Villains" into Japanese, while the distributors stuck with phoneticizations (katakana) for "You're Welcome" and "Beach Boys." Someone with more Japanese than I may be able to give a feel for the nuance of the translation -- might be worth pursuing.
The philosopher Michel Foucault wrote in praise of curiosity, calling for "a readiness to find strange and singular what surrounds us; a certain relentlessness to break up our familiarities...; a fervor to grasp what is happening and what passes; a casualness in regard to the traditional hierarchies of the important and the essential."